tag:blogger.com,1999:blog-4922639800925489148.post1477373731905219845..comments2022-10-17T07:51:34.923+13:00Comments on Nae Hauf-Way Hoose: Counter-song to 'The Friendliness of the World'Dougalhttp://www.blogger.com/profile/16935605945901196637noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4922639800925489148.post-64201880650556335102012-03-22T09:12:33.188+13:002012-03-22T09:12:33.188+13:00Thanks for the comment and the recommendations, Sc...Thanks for the comment and the recommendations, Schultzie! I don't know Katja Lange-Mueller at all, and will look her up. Kerstin Hensel is a favourite of mine, and her "Tanz am Kanal" I think combines formal experimentation with an ethical seriousness and interest in the question of work (and its lack).Dougalhttps://www.blogger.com/profile/16935605945901196637noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4922639800925489148.post-73629056267454788332012-03-22T09:02:02.362+13:002012-03-22T09:02:02.362+13:00In German literature that gets translated the '...In German literature that gets translated the 'Hamstead' novel reigns supreme, but in mostly untranslated works by writers who grew up in the former GDR there is often a non-didactic focus on the lives of the, for lack of a better word, underclass and particularly the impact of capitalism on people brought up in the former GDR. Of translated works the closest in this respect that I can think of is Ingo Schulze's Simple Stories whose construction mirrors the fractured reality of its protagonists. If you can read German then I recommend anything by Katja Lange-Müller (she is good at writing about the underclass in an unpatronising way - Böse Schafe is incredible) and the short stories of Gregor Sander (esp. Ich aber bin hier geboren).schultziehttps://www.blogger.com/profile/12998725455586487760noreply@blogger.com